空调 私人浴室 平板电视 免费WiFi
Offering free toiletries and bathrobes, this double room includes a private bathroom with a shower and a hairdryer. The spacious air-conditioned double room offers a flat-screen TV with streaming services, a tea and coffee maker, a seating area and a wardrobe. The unit has 1 bed.
住宿方于各处提供WiFi。
床: 1张超大号双人床 (宽 181-210 厘米).
客房设施: 户外家具, 毛巾, 沏茶/咖啡设备, 空调, 浴缸或淋浴, 床单, 冰箱, 衣柜/衣橱, 床头插座, 吹风机, 暖气, 书桌, 客厅角, 桌面游戏/拼图, 视频流服务(如Netflix、优酷等), 熨斗, 卫生纸, 沙发, 唤醒服务, 淋浴, 平板电视, 浴袍, 保险箱, 私人浴室, 一氧化碳探测器, 免费洗浴用品, 铺设了地毯的地板, 卫生间, 电视, 电话, 有线频道.
我在康普顿的庭院睡得更好。我和父亲和妹妹(我们都相当高)一起去了这里,租了一间有两张双人床的房间。床非常小,枕头必须重叠才能合身在床上。我设法睡了一会儿,但随后一群喝醉了的女人走进走廊咯咯地叫。我父亲醒了,我醒了。我爸爸决定,由于拥挤,他会睡在地板上,但房间的隔热性很差,他几乎可以听到酒店里的每一个声音。我猜他们把一家旧旅馆改成了万豪酒店。如果他们能支付4美元的冲泡咖啡,收取17美元的自停车费,并在房间周围挂上粘稠的葡萄酒相关装饰,他们当然可以买更大的床和更安静的绝缘层。这不是一星级的唯一原因是,夜间审计员/前台代理是令人难以置信的亲切和翔实。如果我对湾区游客有什么建议,你绝对应该远离葡萄酒之乡。